Thursday, August 31, 2006

Andromeda Recommends

Blog Day

Recomendo aos blogueiros e leitores do planeta Terra os seguintes blogs:

* o Plurality do Paulo, de Nagoya, que conta intrigantes histórias de seu dia-a-dia no Japão com um ponto-de-vista mais que Plurality;

* o Meu Japão é Assim, da Karina, uma brasileira Tokyoite que revela ao mundo o fascinante universo strangeness japonês;

* o do meu comparsa Adriano, da linda capital milenar Kyoto, que dedica seu blog a insights Sobre o Japão e os Japoneses.

E dos recém chegados ao mundo dos blogs:

* o dantada do Tokyoite peruano Dani, trazendo um sopro de novidade com o estilo elegante de escrever, típicos dos autores da língua espanhola.

* e o Ctrl+C, Ctrl+V do companheiro Ewerthon, que me escreveu ontem sobre seu retorno triunfal ao universo dos blogs.

Boa diversão a todos!

Wednesday, August 30, 2006

Gato japonês tem olho rasgado?

Um dia eu me fiz essa pergunta e fui olhar os gatos da rua, mas eles tinham olhos de gatos ocidentais, ou seja, redondos. "Gato de olho redondo!," aí forcei. Mas descobri que os gatos daqui tem o rabo torto, mas isso fica pra outro post.

Mas no Japão todo mundo tem olho rasgado, então os gatos também tem de ter olho rasgado. Ou não.

Mas onde estarão eles? Após uma busca incansável, finalmente encontrei os CATS de olhos rasgados.


Estão no teatro.



世界の頂点へ (せかい の ちょうてん え) Para o topo do mundo!
劇団四季のキャッツ (げきだん しき の キャッツ) Os CATS da Companhia Teatral Shiki.

Tuesday, August 29, 2006

hebii sumookaa

Estava estudando japonês e estava escrito

hebii sumookaa (ヘビースモーカー)
(he com som de "rre")


Alguém arrisca?



Do "Za Bestto obu Katakana" Vol. 1 No.5

Friday, August 25, 2006

Ar condicionado de bolso

Tá com calor? Tá no meio do centro da cidade no auge do verão e queria um lugar geladinho para entrar?

Isso era o que se fazia antigamente, no início do século 21...

Não perca mais tempo. Faça como eu, adquira agora mesmo o Ar Condicionado de Bolso.

-40 graus de puro frescor!
O fim do suor.


Como uso?

É super fácil. É só tirar da bolsa e "tchu-tchu": aperte o botão. Um jato de vento gelado direto do Ártico soprará em você!!!

É uma pena que não posso fazer a demonstração pelo blog para vocês. Felizmente pra quem está no Brasil, não estão precisando de ar condicionado agora. Mas no escaldante verão japonês é uma mão na roda.

Quer mais? O produto não precisa pôr na tomada e nem agride meu ouvido, pois não faz aquele zumbido de "brrrrr" dos equipamentos dinossáuricos de ar condicionado.

Chacoalha e "tchu-tchu": aperte o botão. Sensação de frescor!

A miniaturização dos produtos está tornando a vida do japonês cada vez mais perfeita, ou melhor, compacta. Ele sai no verão para passear com seu chiuaua, ouve a música preferida no iPod nano e, quando se cansa, se refresca com o Ar Condicionado de Bolso.

Thursday, August 24, 2006

Eu, Alien?

Essa é a minha carteira de identidade japonesa. Bacana!

É chamada de Gaikokujin Tōroko (Shōmeisho). Eu costumo chamá-la de Gaikokujin "Tô loko."

Quem vem morar aqui tem de tirar essa carteirinha nos primeiros 15 dias. É extremamente útil para reentrar no país no aeroporto, pois não precisamos pegar a imensa fila dos estrangeiros. Entramos no país como moradores. De resto, não lembro de outra grande vantagem desta carteira, pois quase não a pedem.

É bem diferente do Brasil onde tem de mostrar a cada cinco segundos a carteira de identidade.


Agora, preste bem atenção nas letras pequenas.

Taí, com os olhos que a terra há de comer. "Certificado de Registro de Alienígena."

Na cara dura, me chamam oficialmente de alienígena!!!


Há uma definição no Houaiss que confirma isso. Todos os brasileiros são alienígenas aqui.

Alienígenas de todo o Japão, juntem-se a mim!

De preferência comentando no meu blog.

Wednesday, August 23, 2006

Água, seja boa! (Andromeda Junior 4)

Kyoto, 3 de janeiro de 2005.
Em um hotel.
Sinto-me confortável no Japão pois quando não consigo ler alguma placa, muitas vezes há a tradução em inglês. Ou melhor, "engurishu."

Engurishu: THIS WATER BE GOOD TO DRINK.
(ESTA ÁGUA SEJA POTÁVEL.)

Acho que o dono do hotel está mandando a água ser potável. Só pode ser isso. "Water, be good to drink. Right now!"

Thursday, August 17, 2006

Pandabus: o ônibus-panda

Ônibus-panda ou panda-ônibus?


Ele leva crianças para a escola. É um Ônibus.

Ele anda, tem orelhas, manchas e patas! É um Panda.

É o Pandabus. O transporte urbano do século 21. Mas de que metade do século?

No Pandabus, o prazer de ir à escola começa no ônibus!!!

O Pandabus pode ser considerado uma espécie em dupla extinção, pois tanto o panda quanto ônibus desse design são espécies que existem em pequeno número. O Pandabus só foi visto duas vezes em 3 anos por observadores estrangeiros. A foto foi tirada na última ocasião, bem na curva.

Queria subir no Pandabus!



Foto do
Andromeda Archives de primeiro de dezembro de 2003, Kodaira, Tokyo.

Monday, August 14, 2006

Gasolina aérea

Cadê a bomba da gasolina?

Dizem que o Japão só produz 1% do petróleo de que necessita. De onde vêm o resto?

Vejam com os próprios olhos. A gasolina vem do céu.


Como muitas coisas aqui, isso perturbou minha mente. Mas parece que assim, cabem mais carros para abastecer. Vejam os retângulos no chão. Será que é isso? O que acham?

Sunday, August 13, 2006

Privada também é cultura (Andromeda Junior 3)

Os blogcolegas Paulo e Shigeko profetizaram corretamente no comentário do post anterior que, à medida que vamos acostumando com o Japão, vamos deixando passar os "uau!," "gente!," "credo!" e outras expressões de surpresa. Tudo passa a ser "simplesmente comum."

Mas podemos dar um jeito nisso. Vasculhando os arquivos Andromeda, encontrei algumas fotos do meu trigésimo dia de Tokyo:


6 de novembro de 2003
Querido diário,
Esta privada japonesa me deixou literalmente de joelhos. Mas, por sorte, encontrei uma manual de instrução em português.


Também registrei o momento exato de como é estar face-a-face com o destino.


Relembrando, há um post chamado "Cadê o botão da descarga?" no blog "Meu Japão é assim". Lá há uma privada com uma arquitetura mais pink, menos agressiva.

Tuesday, August 08, 2006

Vamos a la "puraya"

Até o dia 30 de julho nunca tinha ido a uma praia no Japão. Acabamos desistindo (eu e minha mulher) de ir a uma pois a mais próxima ficava a 2 horas e meia de casa. Contando que a praia "fecha" às 5 da tarde (leia o post que revelou a notícia em primeira mão aqui), desistimos e deixamos para a próxima vida.

No post anterior falei que desci do barco em Odaiba. A verdade é que achávamos que o passeio que saía de Asakusa era de ida e volta. Quando fomos obrigados a descer do barco, é que descobrimos que o tíquete era só de ida para Odaiba.

Só que o destino é cruel pois não me deixou escapar de Odaiba. É que passei todos os meus aniversários no Japão em Odaiba e não queria ir de novo pelo terceiro ano consecutivo!!! Mas foi maravilhoso porque estava um sol ótimo, um calor muito bom que combinava com a cervejinha gelada. E, enfim, consegui ir à praia!

Lá encontrei surpresas, como sempre no Japão. Imaginava encontrar umas gatinhas de biquíni, mas o que encontrei foram mulheres com vestidos de festa e sapatos de salto.

Tinha sim gente de biquíni, mas eram estrangeiras.

A foto ao lado foi o que de mais próximo de um bumbum de fora que encontrei.

Mesmo assim, o Japão é fascinante como sempre.

Monday, August 07, 2006

"Ônibus sobre as águas"

Aqui está o barco de passeio turístico com o design mais louco que já vi. Ele te leva pra um passeio pelo rio Sumida, em Tokyo.

Peguei o mais novo dos barcos, o "Himiko". O barco foi desenhado por um cartunista japonês, Reiji Matsumoto. Segundo ele, o desenho foi feito para agradar às crianças e ter o formato de lágrima. Importante mesmo é que o barco permite uma visão de 180 graus pela paisagem.

Do lado uma foto da arte sobre o prédio da cerveja Asahi. A propósito, o mancebo na foto sou eu.

O passeio é muito calmo e agradável e dura quase 1 hora. O barco sai de Asakusa, em Kanda, e cruza a baía de Tokyo, chegando à praia de Odaiba. Oficialmente, o passeio se chama "Cruzeiro sobre o rio Sumida" e os barcos são chamados de "Ônibus sobre as águas" (水上バス, suijou basu).

O passeio é interessante pois me trouxe uma nova perspectiva dos muitos lugares de Tokyo que já conhecia. Vi o Tsukiji (o maior mercado de peixes do mundo) pelo rio, o museu de Edo-Tokyo e a linha de trem Chuo, por onde passei centenas de vezes.

A foto ao lado é de uma das 13 pontes sob a qual o barco passa.



Na linha de chegada, vemos uma linda paisagem da Rainbow Bridge, a ponte suspensa que liga Shibaura e Odaiba, sobre a Baía de Tokyo.

No próximo post falarei sobre como é a praia de Odaiba.

Friday, August 04, 2006

Tô indo pra Kyoto hoje à noite

Hoje vou à Kyoto e amanhã de manhã vou para Nara. Lá faço uma apresentação num congresso e depois volto para Kyoto e fico até o domingo.

Abraços a todos.

Tuesday, August 01, 2006

Niemeyer japonês

Como vi algumas coisas muito interessantes no dia do meu níver, vou publicar como o Jack Estripador: "por partes."

Nest post, queria mostrar uma escultura que vi em Asakusa, Tokyo, horas antes de pegar o barco pelo rio Sumida.

O artista que fez isso devia ter comido uma belíssima feijoada na véspera do projeto, imagino.

Na minha ingenuidade, uma das primeiras perguntas que fiz foi: "O que é isso?" e "O que o cara tinha na cabeça quando ele projetou isso?" Não posso falar a resposta aqui pois este é um blog família! Mas fiquem a vontade para comentar.


No próximo post falarei sobre o passeio sobre o ônibus sobre as águas.