Tuesday, June 27, 2006

Kanji Animado 4 - Viagem "Adendo"

Recebi um comentário de uma leitora da distante Nagoya, Japão, a respeito do kanji de viagem (旅). A leitora do blog, identificada como Karina Morita, escreveu estar gostando "das historinhas dos kanji" e acrescentou que "nessa aí de viagem, só não consegui imaginar os dois chinesinhos debaixo da bandeira. hihihi"

Praticamente vivo fazendo essa pergunta. "Esse ou aquele kanji não parecem com nada do que o livro didático está falando." "Como este desenho veio a ter este significado?" Difícil sim, impossível não. Todo kanji tem uma história e, como minha vó dizia, "toda boa história deve ser contada." Então, lá vamos nós!

Parece que não ficou claro onde está a bandeira e as duas pessoas no kanji de viagem (旅, tabi, ryo). Conforme falei antes, o kanji pode ser quebrado em dois. A parte esquerda do kanji, mais o toquinho do lado direito superior, representa a bandeira. A parte direita inferior são as duas pessoas.

_______________ viagem ___ = bandeira + 2 pessoas

Encontrei um desenho bacana no Andromeda Archives que pode dar uma luz na origem dos dois homenzinhos. (Clique para ampliar.)

Kanjis já publicados
Amor (愛), Beleza (美), Vitória (勝), Viagem (旅), Viagem "Adendo" (旅), Bandeira (旗)

9 Comments:

At 10:05 PM, Blogger Karina Almeida said...

agora vi! também com esse desenho aí, fica fácil né?

mas, cá entre nós, haja imaginação...

de qualquer maneira, vou lembrar dos dois chinesinhos debaixo da bandeira, quando ver esse kanji por aí (espero!).

obrigada!

ah, ainda não decidi se serei a karina morita ou a karina hirano...

gostei dos dois nomes :)

 
At 10:06 PM, Blogger Karina Almeida said...

nossa! você viu a data dos seus últimos posts?

você já tá na terça-feira e ainda é domingo!!

 
At 7:38 PM, Blogger Maíra said...

É, explicando assim até da para entender, mas te digo desde já que os japas têm uma criatividade do outro mundo porque do primeiro desenho para o último... Quanta diferença!!! Hehehehe...
Abraços

 
At 7:54 PM, Blogger Juju said...

Como disse a Karina, haja imaginação.

 
At 6:59 PM, Blogger Maíra said...

Emerson!! Olha, nem tinha visto o post dos sobrenomes, fui ver no blog da Karina e, lógico, que vim cá encomendar o meu!!! hehehehehe... Acho que você não vai ter muitos problemas pois o meu sobrenome é bandeira, fácil de encontrar um sobrenome japa, não?!
Abraços!!! Adorei a idéia!!!

 
At 11:33 AM, Anonymous Anonymous said...

E aee Emerson!!!
Tudo certinho por aí!?

Muito bom essa historia de como surgiu a escrita desse kanji!! Tudo bem que eu soh consgui enxergar o significado com a demostração abaixo!!! hehehe... Mas muito legal!!!

Mas como andam as coisas por aí!? Está chegando o ve~rao né?

beijos

 
At 11:04 PM, Blogger Juju said...

Oi, Maira
vou procurar um correspondente japones de Bandeira. Sera que tem? vou ver!

 
At 9:10 AM, Blogger Karina Almeida said...

ué, não vai mais ter aula de kanji?

:(

 
At 10:46 AM, Blogger Juju said...

vai sim, eerr... perai

 

Post a Comment

<< Home