Friday, June 09, 2006

Kanji Animado - No.2

KANJI ANIMADO - No.2
(CLIQUE NA IMAGEM PARA REVER ANIMAÇÃO EM OUTRA JANELA)
No episódio de estréia (ver Kanji Animado no.1) vimos o kanji de amor (ai). No Kanji Animado de hoje queria falar sobre um caractere relacionado.

Não sei se tem gente que se apaixona por coisa feia, mas mesmo para estas pessoas, o feio deve ser bonito. O kanji que vocês estão vendo acima é o de "bonito, belo."

Este caractere aparece em placas como Salão de Beleza (美容院, biyouin) e propagandas de pacotes turísticos tipo "natureza maravilhosa" (美しい自然, utsukushii shizen). Estética, claro, é o estudo da beleza (美学, bigaku) enquanto artes é a técnica do belo (美術, bijutsu). Mas aparece também em palavra como gastronomia. (Bem, vamos fazer uma pequena pausa para refletir o que gastronomia tem a ver com bonito.) Gastronomia, em japonês, é 美食法 (bishokuhou), que quer dizer literalmente o método da alimentação bonita. São belos exemplos para explicar o significado das palavras para criancinhas, não acham?

A origem deste kanji pode ser vista ainda na maneira como o kanji é escrito hoje. Na verdade, o kanji 美 não é um único caractere. Ele é formado por dois outros kanjis. A parte de cima é o kanji de ovelha (羊, hitsuji). A parte de baixo é o kanji de grande (大, dai).

Ora, imagine-se na antiga China, 3000 anos atrás, sem prédios ou iPod nano, numa paisagem totalmente campestre. Se você vê uma ovelha comum, você não dá muita bola. Mas se aparece uma ovelha bem grande e fofa, que se destaca entre as muitas ovelhas comuns, tenho certeza que você diria: "Mas que beleza de ovelha grande!"

Até o próximo Kanji Animado.

Upgrade (06.06.15): A leitura do kanji de belo, bonito 美 é utsukushi, bi, mi (itálico = leitura japonesa; fonte normal = leitura chinesa). Graças ao comentário da leitora do blog Karina Almeida.

Kanjis já publicados
Amor (愛), Beleza (美), Vitória (勝), Viagem (旅), Viagem "Adendo" (旅), Bandeira (旗)

3 Comments:

At 4:10 PM, Anonymous Anonymous said...

Adorei a historinha do kanji : )
E sabe q combina mto a musiquinha com do seu blog com o kanji animado??

 
At 1:37 PM, Blogger Karina Almeida said...

eu tambem to adorando os kanji animados!

mas, emerson sensei (professor, pra que nao sabe), afinal qual eh a leitura do kanji de belo, bonito?

e tenho mais uma pergunta (nao ri, sou aluna da classe de iniciantes, viu?): kirei, que tambem eh belo (ou lindo??) nao tem nada a ver com esse kanji aih?

 
At 10:16 PM, Blogger Juju said...

Oi, Karina.
Vou ter de padronizar a escrita das leituras em japones e chines. No proximo post eu conserto.
A leitura do kanji de bonito é "utsukushi.i" na leitura japonesa e "bi" e "mi" na leitura chinesa.
Talvez voce conheça alguem chamada Emi, Megumi ou Satomi. O "mi" é de bonito.
Nao quer dizer que as meninas sao lindas.

Com relação ao kirei, apesar de sinonimos, é diferente. Kirei na verdade é uma palavra composta de 2 kanjis e nenhum deles tem a ver com o de utsukushii.
Quebrando a palavra kirei em dois, o primeiro kanji tem o significado de estranheza, curiosidade; e o segundo, de amável. Seria uma amável curiosidade ou algo que está acima dos padrões de normaleza, o que deve ter se tornado sinonimo de algo agradável aos olhos.
Tem mais perguntas? Se nao vou passar para a proxima materia.(Mais materia, nao, teacher!)

Acho que essa resposta vai dar um post.

 

Post a Comment

<< Home