Esclarecimento do kanji de ojisan e obasan
Abaixo, para os interessados, vai a definição de dicionário entre os vários kanjis de ojisan e obasan, em português e em japonês.
Diagrama esquemático:
Tio for irmão mais velho de sua mãe ou pai ..... 伯父さん
Tio for irmão mais novo de sua mãe ou pai ..... 叔父さん
Tia for irmã mais velha de sua mãe ou pai ....... 伯母さん
Tia for irmã mais nova de sua mãe ou pai ....... 叔母さん
Tiozinho ...... 小父さん
Tiazinha ...... 小母さん
普通、親戚のおじさん・おばさんをいう場合は
「伯父さん・伯母さん(自分の親の兄姉)」
「叔父さん・叔母さん(自分の親の弟妹)」です。
「小父さん・小母さん」というのは、たとえば「近所のオバサン」「となりのオジサン」といった場合、つまり、親族・血族以外の、よその男性・女性を親しんでいう言い方です。
ちょっと気になったものですから、コメントをつけてしまいました。お気に触ったら失敬。
0 Comments:
Post a Comment
<< Home